Back to #6924
Go Up ↑ << Isaiah 9:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 9:12 >>
KJV : The Syrians <0758> before <06924>, and the Philistines <06430> behind <0268>; and they shall devour <0398> (8799) Israel <03478> with open mouth <06310>. For all this his anger <0639> is not turned away <07725> (8804), but his hand <03027> [is] stretched out still <05186> (8803). {open: Heb. whole}
NASB : The Arameans on the east and the Philistines on the west; And they devour Israel with gaping jaws. In \i1 spite of\i0 all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.
NASB# : The Arameans<758> on the east<6924> and the Philistines<6430> on the west<268>; And they devour<398> Israel<3478> with gaping<3605> jaws<6310>. In <I>spite of</I> all<3605> this<384>, His anger<639> does not turn<7725> away<7725> And His hand<3027> is still<5750> stretched<5186> out.
Orang
Aram
dari
timur
dan
orang
Filistin
dari
barat
melahap
Israel
dengan
mulut
ternganga
Meskipun
semua
ini
terjadi
belum
juga
murka-Nya
surut
dan
tangan-Nya
masih
tetap
terhulur
<758> Mra
Syria 67, Syrians 56 [n pr m, n m; 132]
<6924> Mdqm
east 32, old 17 [; 87]
<6430> Mytslpw
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<268> rwxam
back(s) 16, backward 11 [subst; 41]
<398> wlkayw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<6310> hp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<2063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7725> bs
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<639> wpa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<5750> dwew
again, more, good while [subst, adv; 30]
<3027> wdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<5186> hywjn
stretch out 60, incline 28 [v; 215]