Back to #6206
Go Up ↑ << Isaiah 8:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 8:13 >>
KJV : Sanctify <06942> (8686) the LORD <03068> of hosts <06635> himself; and [let] him [be] your fear <04172>, and [let] him [be] your dread <06206> (8688).
NASB : "It is the LORD of hosts whom you should regard as holy. And He shall be your fear, And He shall be your dread.
NASB# : "It is the LORD<3068> of hosts<6635> whom you should regard<6942> as holy<6942>. And He shall be your fear<4172>, And He shall be your dread<6206>.
Tetapi
Tuhan
alam
semesta
Dialah
yang
patut
kamu
sebut
suci
kepada-Nyalah
kamu
harus
takut
dan
kepada-Nyalah
kamu
harus
gentar
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<6942> wsydqt
sanctify 108, hallow 25 [v; 172]
<1931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<4172> Mkarwm
fear 8, terror 3 [n m; 13]
<1931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<6206> Mkurem
afraid 3, fear 3 [v; 15]