Back to #834
Go Up ↑ << Isaiah 7:16 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 7:16 >>
KJV : For before the child <05288> shall know <03045> (8799) to refuse <03988> (8800) the evil <07451>, and choose <0977> (8800) the good <02896>, the land <0127> that thou abhorrest <06973> (8801) shall be <06440> forsaken <05800> (8735) of both <08147> her kings <04428>.
NASB : "For before the boy will know \i1 enough\i0 to refuse evil and choose good, the land whose two kings you dread will be forsaken.
NASB# : "For before<2962> the boy<5288> will know<3045> <I>enough</I> to refuse<3988> evil<7451> and choose<977> good<2896>, the land<127> whose<834> two<8147> kings<4428> you dread<6973> will be forsaken<5800>.
Tetapi
sebelum
anak
itu
tahu
menolak
yang
jahat
dan
memilih
yang
baik
negeri
yang
kedua-dua
orang
raja
yang
kautakuti
itu
akan
ditinggalkan
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2962> Mrjb
before, ere, not yet [prep; 9]
<3045> edy
know 645, known 105 [v; 947]
<5288> renh
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<3988> oam
despise 25, refuse 9 [; 76]
<7451> erb
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<977> rxbw
choose 77, chosen 77 [v; 172]
<2896> bwjb
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<5800> bzet
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<127> hmdah
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<6973> Uq
abhor 3, weary 2 [v; 9]
<6440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<8147> yns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<4428> hyklm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]