KJV : But as for thee and thy servants <05650>, I know <03045> (8804) that ye will not yet fear <03372> (8799) <06440> the LORD <03068> God <0430>.
NASB : "But as for you and your servants, I know that you do not yet fear the LORD God."
NASB# : "But as for you and your servants<5650>, I know<3045> that you do not yet<2962> fear<3372> the LORD<3068> God<430>."
NASB : "But as for you and your servants, I know that you do not yet fear the LORD God."
NASB# : "But as for you and your servants<5650>, I know<3045> that you do not yet<2962> fear<3372> the LORD<3068> God<430>."
Akan
tetapi
aku
tahu
bahawa
sesungguhnya
engkau
dan
para
pegawaimu
belum
juga
takut
kepada
Tuhan
Allah
<859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<5650> Kydbew
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<3045> ytedy
know 645, known 105 [v; 947]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2962> Mrj
before, ere, not yet [prep; 9]
<3372> Nwaryt
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<6440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]