Back to #559
Go Up ↑ << Isaiah 3:16 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 3:16 >>
KJV : Moreover the LORD <03068> saith <0559> (8799), Because <03282> the daughters <01323> of Zion <06726> are haughty <01361> (8804), and walk <03212> (8799) with stretched forth <05186> (8803) necks <01627> and wanton <08265> (8764) eyes <05869>, walking <01980> (8800) and mincing <02952> (8800) [as] they go <03212> (8799), and making a tinkling <05913> (8762) with their feet <07272>: {wanton...: Heb. deceiving with their eyes} {mincing: or, tripping nicely}
NASB : Moreover, the LORD said, "Because the daughters of Zion are proud And walk with heads held high and seductive eyes, And go along with mincing steps And tinkle the bangles on their feet,
NASB# : Moreover, the LORD<3068> said<559>, "Because<3282><3588> the daughters<1323> of Zion<6726> are proud<1361> And walk<1980> with heads<1627> held<5186> high<5186> and seductive<8265> eyes<5869>, And go<1980> along with mincing<2952> steps<2952> And tinkle<5913> the bangles<5913> on their feet<7272>,
Tuhan
berfirman
Atas
sebab
puteri-puteri
Sion
sombong
berjalan
dengan
leher
dijenjangkan
sambil
bermain
mata
berjalan
dengan
langkah
dibuat-buat
sambil
membunyikan
kerincing
kaki
mereka
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<3282> Ney
because, even, seeing [conj, prep; 17]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1361> whbg
exalt 9, ... up 9 [v; 34]
<1323> twnb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<6726> Nwyu
Zion 153, Sion 1 [n pr loc; 154]
<1980> hnkltw
go 217, walk 156 [v; 500]
<5186> *twywjn {twwjn}
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<1627> Nwrg
throat 4, neck 2 [n m; 8]
<8265> twrqvmw
wanton 1 [v; 1]
<5869> Mynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<1980> Kwlh
go 217, walk 156 [v; 500]
<2952> Ppjw
mincing 1 [v; 1]
<1980> hnklt
go 217, walk 156 [v; 500]
<7272> Mhylgrbw
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<5913> hnoket
tinkling 1 [v; 1]