Go Up ↑ << Isaiah 3:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 3:1 >>
KJV : For, behold, the Lord <0113>, the LORD <03068> of hosts <06635>, doth take away <05493> (8688) from Jerusalem <03389> and from Judah <03063> the stay <04937> and the staff <04938>, the whole stay <04937> of bread <03899>, and the whole <03605> stay <04937> of water <04325>,
NASB : For behold, the Lord GOD of hosts is going to remove from Jerusalem and Judah Both supply and support, the whole supply of bread And the whole supply of water;
NASB# : For behold<2009>, the Lord<136> GOD<3068> of hosts<6635> is going to remove<5493> from Jerusalem<3389> and Judah<3063> Both supply<4937> and support<4938>, the whole<3605> supply<4937> of bread<3899> And the whole<3605> supply<4937> of water<4325>;
Sesungguhnya
Tuhan
Allah
alam
semesta
akan
menyingkirkan
dari
Yerusalem
dan
dari
Yehuda
baik
penunjang
mahupun
penopang
iaitu
semua
bekalan
makanan
dan
air
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<113> Nwdah
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<5493> ryom
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<3389> Mlswrym
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<3063> hdwhymw
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<4937> Nesm
stay 5 [n m; 5]
<4938> hnesmw
staff 11, stave 1 [n f; 12]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4937> Nesm
stay 5 [n m; 5]
<3899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4937> Nesm
stay 5 [n m; 5]
<4325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]