Go Up ↑ << Isaiah 2:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 2:6 >>
KJV : Therefore thou hast forsaken <05203> (8804) thy people <05971> the house <01004> of Jacob <03290>, because they be replenished <04390> (8804) from the east <06924>, and [are] soothsayers <06049> (8781) like the Philistines <06430>, and they please <05606> (8686) themselves in the children <03206> of strangers <05237>. {from...: or, more than the} {please...: or, abound with the}
NASB : For You have abandoned Your people, the house of Jacob, Because they are filled \i1 with influences\i0 from the east, And \i1 they are\i0 soothsayers like the Philistines, And they strike \i1 bargains\i0 with the children of foreigners.
NASB# : For You have abandoned<5203> Your people<5971>, the house<1004> of Jacob<3290>, Because<3588> they are filled<4390> <I>with influences</I> from the east<6924>, And <I>they are</I> soothsayers<6049> like the Philistines<6430>, And they strike<5606> <I>bargains</I> with the children<3206> of foreigners<5237>.
Sungguh
Engkau
telah
meninggalkan
umat-Mu
keturunan
kaum
Yakub
kerana
mereka
dipenuhi
tahyul
dari
Timur
Mereka
menjadi
peramal
seperti
orang
Filistin
dan
berjabat
tangan
dengan
orang
kafir
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5203> htsjn
forsake 15, leave 12 [v; 40]
<5971> Kme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<4390> walm
fill 107, full 48 [v; 249]
<6924> Mdqm
east 32, old 17 [; 87]
<6049> Mynnew
observer of times 5, soothsayer 2 [v; 11]
<6430> Mytslpk
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<3206> ydlybw
child 72, young man 7 [n m; 89]
<5237> Myrkn
stranger 18, strange 17 [adj; 45]
<5606> wqypvy
clap 3, smite 2 [v; 10]