Back to #3808
Go Up ↑ << Isaiah 1:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 1:11 >>
KJV : To what <04100> purpose [is] the multitude <07230> of your sacrifices <02077> unto me? saith <0559> (8799) the LORD <03068>: I am full <07646> (8804) of the burnt offerings <05930> of rams <0352>, and the fat <02459> of fed beasts <04806>; and I delight <02654> (8804) not in the blood <01818> of bullocks <06499>, or of lambs <03532>, or of he goats <06260>. {he goats: Heb. great he goats}
NASB : "What are your multiplied sacrifices to Me?" Says the LORD. "I have had enough of burnt offerings of rams And the fat of fed cattle; And I take no pleasure in the blood of bulls, lambs or goats.
NASB# : "What<4100> are your multiplied<7230> sacrifices<2077> to Me?" Says<559> the LORD<3068>. "I have had<7646> enough<7646> of burnt<5930> offerings<5930> of rams<352> And the fat<2459> of fed<4806> cattle<4806>; And I take<2654> no<3808> pleasure<2654> in the blood<1818> of bulls<6499>, lambs<3532> or goats<6260>.
Apakah
ertinya
bagi-Ku
korban
sembelihanmu
yang
banyak
itu
demikianlah
firman
Tuhan
Aku
jemu
dengan
korban
bakaran
berupa
domba
jantan
dan
lemak
daripada
ternakan
yang
tambun
Aku
tidak
berkenan
kepada
darah
lembu
domba
dan
kambing
jantan
<4100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<0> yl
[; 0]
<7230> br
multitude 70, abundance 35 [n m; 155]
<2077> Mkyxbz
sacrifice 155, offerings 6 [n m; 162]
<559> rmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<7646> ytebv
satisfy 47, fill 25 [v; 95]
<5930> twle
burnt offering 264, burnt sacrifice 21 [n f; 289]
<352> Mylya
ram(s) 156, post(s) 21 [n m; 185]
<2459> blxw
fat 79, fatness 4 [n m; 92]
<4806> Myayrm
fatling 3, fat cattle 3 [n m; 8]
<1818> Mdw
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<6499> Myrp
bullock 127, bulls 2 [n m; 133]
<3532> Myvbkw
lamb 105, sheep 2 [n m; 107]
<6260> Mydwtew
goats 26, rams 2 [n m; 29]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<2654> ytupx
delight 39, please 14 [v; 75]