Go Up ↑ << The Song of Songs 6:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << The Song of Songs 6:1 >>
KJV : Whither is thy beloved <01730> gone <01980> (8804), O thou fairest <03303> among women <0802>? whither is thy beloved <01730> turned aside <06437> (8804)? that we may seek <01245> (8762) him with thee.
NASB : "Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned, That we may seek him with you?"
NASB# : "Where<575> has your beloved<1730> gone<1980>, O most beautiful<3303> among women<802>? Where<575> has your beloved<1730> turned<6437>, That we may seek<1245> him with you?"
Puteri-puteri
Yerusalem
Ke
mana
perginya
kekasihmu
wahai
yang
tercantik
di
antara
perempuan
Katakan
ke
manakah
kekasihmu
pergi
agar
kami
dapat
mencarinya
bersama-samamu
<575> hna
whither, how, where [adv; 8]
<1980> Klh
go 217, walk 156 [v; 500]
<1730> Kdwd
beloved 34, uncle 16 [n m; 61]
<3303> hpyh
fair 21, beautiful 5 [adj; 41]
<802> Mysnb
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<575> hna
whither, how, where [adv; 8]
<6437> hnp
turn 53, look 42 [v; 135]
<1730> Kdwd
beloved 34, uncle 16 [n m; 61]
<1245> wnsqbnw
seek 189, require 14 [v; 225]
<5973> Kme
with, unto, by [prep; 26]