KJV : His head <07218> [is as] the most <03800> fine gold <06337>, his locks <06977> [are] bushy <08534>, [and] black <07838> as a raven <06158>. {bushy: or, curled}
NASB : "His head is \i1 like\i0 gold, pure gold; His locks are \i1 like\i0 clusters of dates \i1 And\i0 black as a raven.
NASB# : "His head<7218> is <I>like</I> gold<3800>, pure<6337> gold<6337>; His locks<6977> are <I>like</I> clusters<8534> of dates<8534> <I>And</I> black<7838> as a raven<6158>.
NASB : "His head is \i1 like\i0 gold, pure gold; His locks are \i1 like\i0 clusters of dates \i1 And\i0 black as a raven.
NASB# : "His head<7218> is <I>like</I> gold<3800>, pure<6337> gold<6337>; His locks<6977> are <I>like</I> clusters<8534> of dates<8534> <I>And</I> black<7838> as a raven<6158>.
Kepalanya
bak
emas
termurni
rambutnya
ikal
sehitam
sang
gagak
<7218> wsar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<3800> Mtk
fine gold 4, gold 2 [n m; 9]
<6337> zp
fine 8, pure 1 [n m; 9]
<6977> wytwuwq
lock 2 [n f; 2]
<8534> Myltlt
bushy 1 [n f; 1]
<7838> twrxs
black 6 [adj; 6]
<6158> brwek
raven 10 [n m; 10]