KJV : Thou [art] all fair <03303>, my love <07474>; [there is] no spot <03971> in thee.
NASB : "You are altogether beautiful, my darling, And there is no blemish in you.
NASB# : "You are altogether<3605> beautiful<3303>, my darling<7474>, And there<369> is no<369> blemish<4140> in you.
NASB : "You are altogether beautiful, my darling, And there is no blemish in you.
NASB# : "You are altogether<3605> beautiful<3303>, my darling<7474>, And there<369> is no<369> blemish<4140> in you.
Engkau
sama
sekali
cantik
sayangku
tiada
cacat
cela
padamu
<3605> Klk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3303> hpy
fair 21, beautiful 5 [adj; 41]
<7474> ytyer
love 9, variant 1 [n f; 10]
<3971> Mwmw
blemish 16, spot 3 [n m; 22]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<0> Kb
[; 0]
<0> o
[; 0]