KJV : Thy neck <06677> [is] like the tower <04026> of David <01732> builded <01129> (8803) for an armoury <08530>, whereon there hang <08518> (8803) a thousand <0505> bucklers <04043>, all shields <07982> of mighty men <01368>.
NASB : "Your neck is like the tower of David, Built with rows of stones On which are hung a thousand shields, All the round shields of the mighty men.
NASB# : "Your neck<6677> is like the tower<4026> of David<1732>, Built<1129> with rows<8530> of stones<8530> On which are hung<8518> a thousand<505> shields<4043>, All<3605> the round shields<7982> of the mighty<1368> men<1368>.
NASB : "Your neck is like the tower of David, Built with rows of stones On which are hung a thousand shields, All the round shields of the mighty men.
NASB# : "Your neck<6677> is like the tower<4026> of David<1732>, Built<1129> with rows<8530> of stones<8530> On which are hung<8518> a thousand<505> shields<4043>, All<3605> the round shields<7982> of the mighty<1368> men<1368>.
Lehermu
bagaikan
menara
Daud
yang
dibangunkan
dengan
barisan
menara
kecil
padanya
tergantung
seribu
perisai
semuanya
perisai
para
kesateria
<4026> ldgmk
tower 47, castles 1 [n m; 50]
<1732> dywd
David 1076 [n pr m; 1076]
<6677> Krawu
neck 42 [n m; 42]
<1129> ywnb
build 340, build up 14 [v; 376]
<8530> twypltl
armoury 1 [n f; 1]
<505> Pla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]
<4043> Ngmh
shield 48, buckler 9 [n m; 63]
<8518> ywlt
hang 25, hang up 2 [v; 28]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<7982> yjls
shield 7 [n m; 7]
<1368> Myrwbgh
mighty 63, mighty man 68 [adj, n m; 158]