Back to #2142
Go Up ↑ << The Song of Songs 1:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << The Song of Songs 1:4 >>
KJV : Draw <04900> (8798) me, we will run <07323> (8799) after <0310> thee: the king <04428> hath brought <0935> (8689) me into his chambers <02315>: we will be glad <01523> (8799) and rejoice <08055> (8799) in thee, we will remember <02142> (8686) thy love <01730> more than wine <03196>: the upright <04339> love <0157> (8804) thee. {the upright...: or, they love thee uprightly}
NASB : "Draw me after you \i1 and\i0 let us run \i1 together!\i0 The king has brought me into his chambers." "We will rejoice in you and be glad; We will extol your love more than wine. Rightly do they love you."
NASB# : "Draw<4900> me after<310> you <I>and</I> let us run<7323> <I>together!</I> The king<4428> has brought<935> me into his chambers<2315>." "We will rejoice<1523> in you and be glad<8055>; We will extol<2142> your love<1730> more<4480> than<4480> wine<3196>. Rightly<4339> do they love<157> you."
Rengkuhlah
aku
di
belakangmu
Ayuh
kita
bergegas
Aku
sudah
dibawa
sang
raja
ke
dalam
biliknya
Para
perawan
kepada
mempelai
laki-laki
Meriahlah
kami
beriang
ria
kerana
engkau
kami
akan
menyanjung
cintamu
lebih
daripada
air
anggur
Mempelai
perempuan
kepada
mempelai
laki-laki
Patutlah
mereka
cinta
kepadamu
<4900> ynksm
draw 15, draw out 3 [v; 36]
<310> Kyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<7323> huwrn
run 72, guard 14 [v; 104]
<935> ynaybh
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<2315> wyrdx
chamber 21, inner 4 [n m; 38]
<1523> hlygn
rejoice 27, glad 10 [v; 44]
<8055> hxmvnw
rejoice 95, glad 45 [v; 152]
<0> Kb
[; 0]
<2142> hrykzn
remember 172, mention 21 [v; 233]
<1730> Kydd
beloved 34, uncle 16 [n m; 61]
<3196> Nyym
wine 138, banqueting 1 [n m; 140]
<4339> Myrsym
equity 4, uprightly 3 [n m; 19]
<157> Kwbha
love 169, lover(s) 19 [v; 208]
<0> o
[; 0]