Go Up ↑ << Ecclesiastes 12:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ecclesiastes 12:13 >>
KJV : Let us hear <08085> (8799) the conclusion <05490> of the whole matter <01697>: Fear <03372> (8798) God <0430>, and keep <08104> (8798) his commandments <04687>: for this [is] the whole [duty] of man <0120>. {Let...: or, The end of the matter, even all that hath been heard, is}
NASB : The conclusion, when all has been heard, \i1 is:\i0 fear God and keep His commandments, because this \i1 applies to\i0 every person.
NASB# : The conclusion<5490><1697>, when all<3605> has been heard<8085>, <I>is:</I> fear<3372> God<430> and keep<8104> His commandments<4687>, because<3588> this<2088> <I>applies to</I> every<3605> person<120>.
Kesimpulannya
sentiasa
takut
kepada
Allah
dan
patuhilah
segala
perintah-Nya
kerana
itu
memang
kewajipan
setiap
insan
<5490> Pwo
end 3, conclusion 1 [n m; 5]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<3605> lkh
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<8085> emsn
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3372> ary
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<4687> wytwum
commandments 177, precept 4 [n f; 181]
<8104> rwms
keep 283, observe 46 [v; 468]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<120> Mdah
man 408, men 121 [n m; 552]