Back to #6158
Go Up ↑ << Proverbs 30:17 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Proverbs 30:17 >>
KJV : The eye <05869> [that] mocketh <03932> (8799) at [his] father <01>, and despiseth <0936> (8799) to obey <03349> [his] mother <0517>, the ravens <06158> of the valley <05158> shall pick it out <05365> (8799), and the young <01121> eagles <05404> shall eat <0398> (8799) it. {the valley: or, the brook}
NASB : The eye that mocks a father And scorns a mother, The ravens of the valley will pick it out, And the young eagles will eat it.
NASB# : The eye<5869> that mocks<3932> a father<1> And scorns<936><3349> a mother<517>, The ravens<6158> of the valley<5158> will pick<5365> it out, And the young<1121> eagles<5404> will eat<398> it.
Mata
yang
mengolok-olokkan
ayah
dan
mencemuh
bimbingan
si
ibu
akan
dicungkil
oleh
burung
gagak
dari
lembah
dan
dimakan
oleh
anak-anak
rajawali
<5869> Nye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<3932> gelt
mock 8, scorn 3 [v; 18]
<1> bal
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<936> zwbtw
despise 10, contemned 1 [v; 12]
<3349> thqyl
gathering 1, obey 1 [n f; 2]
<517> Ma
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<5365> hwrqy
put out 2, thrust out 1 [v; 6]
<6158> ybre
raven 10 [n m; 10]
<5158> lxn
river 56, brook 46 [n m; 141]
<398> hwlkayw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5404> rsn
eagle 26 [n m; 26]
<0> P
[; 0]