KJV : Where [there is] no vision <02377>, the people <05971> perish <06544> (8735): but he that keepeth <08104> (8802) the law <08451>, happy <0835> [is] he. {perish: or, is made naked}
NASB : Where there is no vision, the people are unrestrained, But happy is he who keeps the law.
NASB# : Where there<369> is no<369> vision<2377>, the people<5971> are unrestrained<6544>, But happy<835> is he who keeps<8104> the law<8451>.
NASB : Where there is no vision, the people are unrestrained, But happy is he who keeps the law.
NASB# : Where there<369> is no<369> vision<2377>, the people<5971> are unrestrained<6544>, But happy<835> is he who keeps<8104> the law<8451>.
Tanpa
hidayah
rakyat
tidak
terkendali
tetapi
berbahagialah
orang
yang
berpegang
teguh
pada
Hukum
Taurat
<369> Nyab
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<2377> Nwzx
vision 35 [n m; 35]
<6544> erpy
refuse 3, uncover 3 [v; 16]
<5971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<8104> rmsw
keep 283, observe 46 [v; 468]
<8451> hrwt
law 219 [n f; 219]
<835> whrsa
blessed 27, happy 18 [n m; 45]