KJV : If a ruler <04910> (8802) hearken <07181> (8688) to lies <01697> <08267>, all his servants <08334> (8764) [are] wicked <07563>.
NASB : If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers \i1 become\i0 wicked.
NASB# : If a ruler<4910> pays<7181> attention<7181> to falsehood<8267>, All<3605> his ministers<8334> <I>become</I> wicked<7563>.
NASB : If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers \i1 become\i0 wicked.
NASB# : If a ruler<4910> pays<7181> attention<7181> to falsehood<8267>, All<3605> his ministers<8334> <I>become</I> wicked<7563>.
Jika
seorang
penguasa
mendengar
kata-kata
dusta
maka
semua
pegawainya
menjadi
durjana
<4910> lsm
rule 38, ruler 19 [v; 81]
<7181> bysqm
hearken 27, attend 10 [v; 46]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<8267> rqs
lie 28, lying 21 [n m; 113]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<8334> wytrsm
minister (v) 62, minister (n) 17 [v; 97]
<7563> Myesr
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]