Back to #3068
Go Up ↑ << Exodus 8:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 8:12 >>
KJV : And Moses <04872> and Aaron <0175> went out <03318> (8799) from Pharaoh <06547>: and Moses <04872> cried <06817> (8799) unto the LORD <03068> because of <01697> the frogs <06854> which he had brought <07760> (8804) against Pharaoh <06547>.
NASB : Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD concerning the frogs which He had inflicted upon Pharaoh.
NASB# : Then Moses<4872> and Aaron<175> went<3318> out from Pharaoh<6547>, and Moses<4872> cried<6817> to the LORD<3068> concerning<5921><1697> the frogs<6854> which<834> He had inflicted<7760> upon Pharaoh<6547>.
Setelah
Musa
dan
Harun
keluar
meninggalkan
Firaun
berserulah
Musa
kepada
Tuhan
tentang
katak-katak
yang
telah
Dia
datangkan
kepada
Firaun
<3318> auyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<175> Nrhaw
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<5973> Mem
with, unto, by [prep; 26]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<6817> qeuyw
cry 44, gather together 4 [v; 55]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<6854> Myedrpuh
frog 13 [n f; 13]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7760> Mv
put 155, make 123 [v; 585]
<6547> herpl
Pharaoh 268 [n m; 268]