Go Up ↑ << Proverbs 26:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Proverbs 26:12 >>
KJV : Seest <07200> (8804) thou a man <0376> wise <02450> in his own conceit <05869>? [there is] more hope <08615> of a fool <03684> than of him.
NASB : Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
NASB# : Do you see<7200> a man<376> wise<2450> in his own eyes<5869>? There is more<4480> hope<8615> for a fool<3684> than<4480> for him.
Adakah
engkau
memperhatikan
orang
yang
menganggap
dirinya
arif
Orang
yang
bodoh
ada
lebih
banyak
harapan
daripada
dia
<7200> tyar
see 879, look 104 [v; 1313]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<2450> Mkx
wise 109, wise man 13 [adj; 137]
<5869> wynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<8615> hwqt
hope 23, expectation 7 [n f; 34]
<3684> lyokl
fool 61, foolish 9 [n m; 70]
<4480> wnmm
among, with, from [prep, conj; 25]