Go Up ↑ << Proverbs 24:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Proverbs 24:12 >>
KJV : If thou sayest <0559> (8799), Behold, we knew <03045> (8804) it not; doth not he that pondereth <08505> (8802) the heart <03826> consider <0995> (8799) [it]? and he that keepeth <05341> (8802) thy soul <05315>, doth [not] he know <03045> (8799) [it]? and shall [not] he render <07725> (8689) to [every] man <0120> according to his works <06467>?
NASB : If you say, "See, we did not know this," Does He not consider \i1 it\i0 who weighs the hearts? And does He not know \i1 it\i0 who keeps your soul? And will He not render to man according to his work?
NASB# : If<3588> you say<559>, "See<2005>, we did not know<3045> this<2088>," Does He not consider<995> <I>it</I> who weighs<8505> the hearts<3820>? And does He not know<3045> <I>it</I> who keeps<5341> your soul<5315>? And will He not render<7725> to man<120> according to his work<6467>?
Jika
engkau
berkata
Sungguh
kami
tidak
tahu
hal
itu
Bukankah
Dia
yang
menguji
hati
memahaminya
Bukankah
Dia
yang
memelihara
nyawamu
mengetahuinya
Bukankah
Dia
akan
membalas
setiap
orang
menurut
perbuatannya
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<559> rmat
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<2005> Nh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3045> wnedy
know 645, known 105 [v; 947]
<2088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<3808> alh
not, no, none [adv; 76]
<8505> Nkt
equal 7, weigh 3 [v; 18]
<3826> twbl
heart 8 [n f; 8]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<995> Nyby
understand 62, understanding 32 [v; 170]
<5341> runw
keep 38, preserve 13 [v; 63]
<5315> Kspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<3045> edy
know 645, known 105 [v; 947]
<7725> byshw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<120> Mdal
man 408, men 121 [n m; 552]
<6467> wlepk
work 30, act 3 [n m; 38]