Go Up ↑ << Exodus 7:23 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 7:23 >>
KJV : And Pharaoh <06547> turned <06437> (8799) and went <0935> (8799) into his house <01004>, neither did he set <07896> (8804) his heart <03820> to this <02063> also.
NASB : Then Pharaoh turned and went into his house with no concern even for this.
NASB# : Then Pharaoh<6547> turned<6437> and went<935> into his house<1004> with no<3808> concern<7896><3820> even<1571> for this<2088>.
Firaun
berpaling
lalu
masuk
ke
istananya
tanpa
mahu
memperhatikan
hal
itu
<6437> Npyw
turn 53, look 42 [v; 135]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1004> wtyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<7896> ts
set 23, made 19 [v; 85]
<3820> wbl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<2063> tazl
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]