KJV : Yea, thou shalt be as he that lieth down <07901> (8802) in the midst <03820> of the sea <03220>, or as he that lieth <07901> (8802) upon the top <07218> of a mast <02260>. {the midst...: Heb. the heart of the sea}
NASB : And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast.
NASB# : And you will be like one who lies<7901> down<7901> in the middle<3820> of the sea<3220>, Or like one who lies<7901> down<7901> on the top<7218> of a mast<2260>.
NASB : And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast.
NASB# : And you will be like one who lies<7901> down<7901> in the middle<3820> of the sea<3220>, Or like one who lies<7901> down<7901> on the top<7218> of a mast<2260>.
Engkau
akan
seperti
orang
yang
berbaring
di
tengah
laut
seperti
orang
yang
berbaring
di
puncak
tiang
kapal
<1961> tyyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<7901> bksk
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<3820> blb
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<3220> My
sea 321, west 47 [n m; 396]
<7901> bkskw
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<7218> sarb
head 349, chief 91 [n m; 598]
<2260> lbx
mast 1 [n m; 1]