Back to #4057
Go Up ↑ << Exodus 7:16 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 7:16 >>
KJV : And thou shalt say <0559> (8804) unto him, The LORD <03068> God <0430> of the Hebrews <05680> hath sent <07971> (8804) me unto thee, saying <0559> (8800), Let my people <05971> go <07971> (8761), that they may serve <05647> (8799) me in the wilderness <04057>: and, behold, hitherto <03541> thou wouldest not hear <08085> (8804).
NASB :
NASB# : "You shall say<559> to him, 'The LORD<3068>, the God<430> of the Hebrews<5680>, sent<7971> me to you, saying<559>, "Let<7971> My people<5971> go<7971>, that they may serve<5647> Me in the wilderness<4057>. But behold<2009>, you have not listened<8085> until<5704> now<3541>."
Katakanlah
kepadanya
Tuhan
Allah
orang
Ibrani
telah
mengutus
aku
kepadamu
dengan
firman
Izinkanlah
umat-Ku
pergi
supaya
mereka
dapat
beribadat
kepada-Ku
di
gurun
Tetapi
sampai
sekarang
engkau
tidak
mahu
mendengar
<559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<5680> Myrbeh
Hebrew 29, Hebrew woman 2 [; 34]
<7971> ynxls
send 566, go 73 [v; 847]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<7971> xls
send 566, go 73 [v; 847]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<5647> yndbeyw
serve 227, do 15 [v; 290]
<4057> rbdmb
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<8085> tems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]