KJV : A prudent <06175> [man] foreseeth <07200> (8804) the evil <07451>, and hideth <05641> (8738) (8675) <05641> (8799) himself: but the simple <06612> pass on <05674> (8804), and are punished <06064> (8738).
NASB : The prudent sees the evil and hides himself, But the naive go on, and are punished for it.
NASB# : The prudent<6175> sees<7200> the evil<7463> and hides<5641> himself, But the naive<6612> go<5674> on, and are punished<6064> for it.
NASB : The prudent sees the evil and hides himself, But the naive go on, and are punished for it.
NASB# : The prudent<6175> sees<7200> the evil<7463> and hides<5641> himself, But the naive<6612> go<5674> on, and are punished<6064> for it.
Orang
yang
bijaksana
melihat
bahaya
lalu
bersembunyi
tetapi
orang
betul
bendul
berjalan
terus
lalu
menderita
akibatnya
<6175> Mwre
prudent 8, crafty 2 [adj; 11]
<7200> har
see 879, look 104 [v; 1313]
<7451> her
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<5641> *rtonw {rtoyw}
hide 72, secret 4 [v; 82]
<6612> Myytpw
simple 15, simple ones 2 [n f, adj; 19]
<5674> wrbe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<6064> wsnenw
punish 5, condemned 2 [v; 9]