Go Up ↑ << Proverbs 21:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Proverbs 21:9 >>
KJV : [It is] better <02896> to dwell <03427> (8800) in a corner <06438> of the housetop <01406>, than with a brawling <04079> (8675) <04066> woman <0802> in a wide <02267> house <01004>. {a brawling...: Heb. a woman of contentions} {a wide...: Heb. an house of society}
NASB : It is better to live in a corner of a roof Than in a house shared with a contentious woman.
NASB# : It is better<2896> to live<3427> in a corner<6438> of a roof<1406> Than<4480> in a house<1004> shared<2267> with a contentious<4066> woman<802>.
Lebih
baik
tinggal
di
sudut
bumbung
rumah
daripada
serumah
dengan
isteri
yang
suka
bertengkar
<2896> bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<3427> tbsl
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6438> tnp
corner 22, chief 2 [n f; 28]
<1406> gg
roof 12, housetop 8 [n m; 30]
<802> tsam
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<4079> Mynydm
contention 7, brawling 2 [n m; 9]
<1004> tybw
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<2267> rbx
wide 2, enchantment 2 [n m; 7]