Back to #834
Go Up ↑ << Proverbs 21:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Proverbs 21:1 >>
KJV : The king's <04428> heart <03820> [is] in the hand <03027> of the LORD <03068>, [as] the rivers <06388> of water <04325>: he turneth <05186> (8686) it whithersoever he will <02654> (8799).
NASB :
NASB# : The king's<4428> heart<3820> is <I>like</I> channels<6388> of water<4325> in the hand<3027> of the LORD<3068>; He turns<5186> it wherever<5921><3605><834> He wishes<2654>.
Hati
raja
seumpama
anak
sungai
di
dalam
tangan
Tuhan
dialirkan-Nya
ke
mana
sahaja
Dia
kehendaki
<6388> yglp
river 9, stream 1 [n m; 10]
<4325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<3820> bl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<2654> Upxy
delight 39, please 14 [v; 75]
<5186> wnjy
stretch out 60, incline 28 [v; 215]