Back to #5414
Go Up ↑ << Exodus 7:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 7:4 >>
KJV : But Pharaoh <06547> shall not hearken <08085> (8799) unto you, that I may lay <05414> (8804) my hand <03027> upon Egypt <04714>, and bring forth <03318> (8689) mine armies <06635>, [and] my people <05971> the children <01121> of Israel <03478>, out of the land <0776> of Egypt <04714> by great <01419> judgments <08201>.
NASB : "When Pharaoh does not listen to you, then I will lay My hand on Egypt and bring out My hosts, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments.
NASB# : "When Pharaoh<6547> does not listen<8085> to you, then I will lay<5414> My hand<3027> on Egypt<4714> and bring<3318> out My hosts<6635>, My people<5971> the sons<1121> of Israel<3478>, from the land<776> of Egypt<4714> by great<1419> judgments<8201>.
Firaun
tidak
akan
mempedulikan
kata-kata
kamu
maka
Aku
akan
menunjukkan
kuasa-Ku
atas
Mesir
dan
membawa
keluar
rombongan
umat-Ku
iaitu
orang
Israel
dari
Tanah
Mesir
dengan
mengenakan
pelbagai
hukuman
yang
berat
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<8085> emsy
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<413> Mkla
unto, with, against [prep; 38]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<5414> yttnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3027> ydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<4714> Myrumb
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<3318> ytauwhw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6635> ytabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<8201> Myjpsb
judgement 16 [n m; 16]
<1419> Myldg
great 397, high 22 [; 529]