Back to #389
Go Up ↑ << Proverbs 17:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Proverbs 17:11 >>
KJV : An evil <07451> [man] seeketh <01245> (8762) only rebellion <04805>: therefore a cruel <0394> messenger <04397> shall be sent <07971> (8792) against him.
NASB : A rebellious man seeks only evil, So a cruel messenger will be sent against him.
NASB# : A rebellious<4805> man<4805> seeks<1245> only<389> evil<7451>, So a cruel<394> messenger<4397> will be sent<7971> against him.
Orang
yang
jahat
memberontak
hanya
mencari
kedurjanaan
maka
utusan
yang
bengis
akan
dikirim
kepadanya
<389> Ka
also, but, certainly [adv; 22]
<4805> yrm
rebellious 17, rebellion 4 [n m; 23]
<1245> sqby
seek 189, require 14 [v; 225]
<7451> er
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<4397> Kalmw
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<394> yrzka
cruel 7, one 1 [adj; 8]
<7971> xlsy
send 566, go 73 [v; 847]
<0> wb
[; 0]