KJV : The wrath <02534> of a king <04428> [is as] messengers <04397> of death <04194>: but a wise <02450> man <0376> will pacify <03722> (8762) it.
NASB : The fury of a king is \i1 like\i0 messengers of death, But a wise man will appease it.
NASB# : The fury<2534> of a king<4428> is <I>like</I> messengers<4397> of death<4194>, But a wise<2450> man<376> will appease<3722> it.
NASB : The fury of a king is \i1 like\i0 messengers of death, But a wise man will appease it.
NASB# : The fury<2534> of a king<4428> is <I>like</I> messengers<4397> of death<4194>, But a wise<2450> man<376> will appease<3722> it.
Murka
raja
bagaikan
malaikat
maut
tetapi
orang
yang
bijaksana
akan
meredakannya
<2534> tmx
fury 67, wrath 34 [n f; 124]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<4397> ykalm
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<4194> twm
death 128, die 22 [n m; 160]
<376> syaw
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<2450> Mkx
wise 109, wise man 13 [adj; 137]
<3722> hnrpky
atonement 71, purge 7 [v; 102]