KJV : The wicked <07563> is driven away <01760> (8735) in his wickedness <07451>: but the righteous <06662> hath hope <02620> (8802) in his death <04194>.
NASB : The wicked is thrust down by his wrongdoing, But the righteous has a refuge when he dies.
NASB# : The wicked<7563> is thrust<1760> down<1760> by his wrongdoing<7463>, But the righteous<6662> has<2620> a refuge<2620> when he dies<4194>.
NASB : The wicked is thrust down by his wrongdoing, But the righteous has a refuge when he dies.
NASB# : The wicked<7563> is thrust<1760> down<1760> by his wrongdoing<7463>, But the righteous<6662> has<2620> a refuge<2620> when he dies<4194>.
Orang
durjana
dihempaskan
kerana
kejahatannya
tetapi
orang
benar
mendapatkan
pelindung
dalam
kematiannya
<7451> wterb
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<1760> hxdy
outcast 3, thrust 1 [v; 11]
<7563> esr
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<2620> hoxw
to trust 35, to make a refuge 1 [v; 37]
<4194> wtwmb
death 128, die 22 [n m; 160]
<6662> qydu
righteous 162, just 42 [adj; 206]