Go Up ↑ << Proverbs 6:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Proverbs 6:3 >>
KJV : Do <06213> (8798) this now <0645>, my son <01121>, and deliver <05337> (8734) thyself, when thou art come <0935> (8804) into the hand <03709> of thy friend <07453>; go <03212> (8798), humble <07511> (8690) thyself, and make sure <07292> (8798) thy friend <07453>. {and make...: or, so shalt thou prevail with thy friend}
NASB : Do this then, my son, and deliver yourself; Since you have come into the hand of your neighbor, Go, humble yourself, and importune your neighbor.
NASB# : Do<6213> this<384> then<645>, my son<1121>, and deliver<5337> yourself<5337>; Since<3588> you have come<935> into the hand<3709> of your neighbor<7453>, Go<1980>, humble<7511> yourself, and importune<7292> your neighbor<7453>.
maka
buatlah
demikian
hai
anakku
dan
lepaskanlah
dirimu
kerana
engkau
telah
jatuh
ke
dalam
genggaman
jiranmu
Pergilah
rendahkanlah
dirimu
dan
rayulah
bersungguh-sungguh
kepada
jiranmu
itu
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<2063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<645> awpa
now 10, where 4 [demons. particle; 15]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5337> lunhw
deliver 179, recover 5 [v; 213]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<935> tab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<3709> Pkb
hand 128, spoon 24 [n f; 192]
<7453> Ker
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]
<1980> Kl
go 217, walk 156 [v; 500]
<7511> oprth
humble thyself 1, submit thyself 1 [v; 2]
<7292> bhrw
make sure 1, behave proudly 1 [v; 4]
<7453> Kyer
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]