Go Up ↑ << Proverbs 5:19 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Proverbs 5:19 >>
KJV : [Let her be as] the loving <0158> hind <0365> and pleasant <02580> roe <03280>; let her breasts <01717> satisfy <07301> (8762) thee at all times <06256>; and be thou ravished <07686> (8799) always <08548> with her love <0160>. {satisfy...: Heb. water thee} {be thou...: Heb. err thou always in her love}
NASB : \i1 As\i0 a loving hind and a graceful doe, Let her breasts satisfy you at all times; Be exhilarated always with her love.
NASB# : <I>As</I> a loving<158> hind<355> and a graceful<2580> doe<3280>, Let her breasts<1717> satisfy<7301> you at all<3605> times<6256>; Be exhilarated<7686> always<8548> with her love<160>.
bagai
seekor
rusa
yang
jelita
kambing
hutan
anggun
Biarlah
payudaranya
sentiasa
memuaskanmu
dan
engkau
selalu
ghairah
dengan
cintanya
<365> tlya
hind 2, Aijeleth 1 [n f; 3]
<158> Mybha
lovers 1, loving 1 [n m; 2]
<3280> tleyw
roe 1 [n f; 1]
<2580> Nx
grace 38, favour 26 [n m; 69]
<1717> hydd
breast 2, teat 2 [n m; 4]
<7301> Kwry
water 4, make drunk 2 [v; 14]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<6256> te
time 257, season 16 [n f; 296]
<160> htbhab
love 40 [n f; 40]
<7686> hgst
err 11, ravished 2 [v; 21]
<8548> dymt
continually 53, continual 26 [n m; 104]