Go Up ↑ << Proverbs 1:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Proverbs 1:11 >>
KJV : If they say <0559> (8799), Come <03212> (8798) with us, let us lay wait <0693> (8799) for blood <01818>, let us lurk <06845> (8799) privily for the innocent <05355> without cause <02600>:
NASB : If they say, "Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us ambush the innocent without cause;
NASB# : If<518> they say<559>, "Come<1980> with us, Let us lie<693> in wait<693> for blood<1818>, Let us ambush<6845> the innocent<5355> without<2600> cause<2600>;
Jika
mereka
berkata
Ikutlah
kami
Mari
kita
menghendap
demi
menumpahkan
darah
mari
kita
serang
hendap
orang
yang
tidak
bersalah
tanpa
sebarang
sebab
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<559> wrmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1980> hkl
go 217, walk 156 [v; 500]
<854> wnta
against, with, in [prep; 24]
<693> hbran
lay in wait 26, liers in wait 8 [v; 42]
<1818> Mdl
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<6845> hnpun
hide 16, lay up 7 [v; 33]
<5355> yqnl
innocent 31, guiltless 4 [adj; 44]
<2600> Mnx
without cause 15, for nought 6 [adv; 32]