Back to #834
Go Up ↑ << Genesis 7:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 7:4 >>
KJV : For yet <05750> seven <07651> days <03117>, and I will cause it to rain <04305> (8688) upon the earth <0776> forty <0705> days <03117> and forty <0705> nights <03915>; and every <03605> living substance <03351> that I have made <06213> (8804) will I destroy <04229> (8804) from off <05921> the face <06440> of the earth <0127>. {destroy: Heb. blot out}
NASB : "For after seven more days, I will send rain on the earth forty days and forty nights; and I will blot out from the face of the land every living thing that I have made."
NASB# : "For after seven<7651> more<5750> days<3117>, I will send<4305> rain<4305> on the earth<776> forty<705> days<3117> and forty<705> nights<3915>; and I will blot<4229> out from the face<6440> of the land<127> every<3605> living<3351> thing<3351> that I have made<6213>."
Sebab
tujuh
hari
lagi
Aku
akan
menurunkan
hujan
ke
atas
bumi
ini
empat
puluh
hari
empat
puluh
malam
lamanya
dan
kesemua
makhluk
yang
telah
Kujadikan
itu
akan
Kuhapuskan
dari
muka
bumi
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3117> Mymyl
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<5750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<7651> hebs
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<4305> ryjmm
rain 17 [v; 17]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<705> Myebra
forty 132, fortieth 4 [n,adj pl; 136]
<3117> Mwy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<705> Myebraw
forty 132, fortieth 4 [n,adj pl; 136]
<3915> hlyl
night 205, nights 15 [n m; 233]
<4229> ytyxmw
(blot, put, etc)...out 17, destroy 6 [v; 36]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3351> Mwqyh
living substance 2, substance 1 [n m; 3]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> ytyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<5921> lem
upon, in, on [; 48]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<127> hmdah
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]