KJV : Man <0120> is like <01819> (8804) to vanity <01892>: his days <03117> [are] as a shadow <06738> that passeth away <05674> (8802).
NASB : Man is like a mere breath; His days are like a passing shadow.
NASB# : Man<120> is like<1819> a mere<1892> breath<1892>; His days<3117> are like a passing<5674> shadow<6738>.
NASB : Man is like a mere breath; His days are like a passing shadow.
NASB# : Man<120> is like<1819> a mere<1892> breath<1892>; His days<3117> are like a passing<5674> shadow<6738>.
Manusia
seperti
sehembus
nafas
hidupnya
seperti
bayang-bayang
lalu
<120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<1892> lbhl
vanity 61, vain 11 [n m, adv; 73]
<1819> hmd
like 14, liken 5 [v; 29]
<3117> wymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<6738> luk
shadow 45, defence 3 [n m; 49]
<5674> rbwe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]