KJV : I looked <05027> (8685) on [my] right hand <03225>, and beheld <07200> (8798), but [there was] no man that would know <05234> (8688) me: refuge <04498> failed <06> (8804) me; no man cared <01875> (8802) for my soul <05315>. {I looked...: or, Look on the right hand, and see} {failed...: Heb. perished from me} {cared...: Heb. sought after}
NASB : Look to the right and see; For there is no one who regards me; There is no escape for me; No one cares for my soul.
NASB# : Look<5027> to the right<3225> and see<7200>; For there<369> is no<369> one<369> who regards<5234> me; There is no<6> escape<4498> for me; No<369> one<369> cares<1875> for my soul<5315>.
NASB : Look to the right and see; For there is no one who regards me; There is no escape for me; No one cares for my soul.
NASB# : Look<5027> to the right<3225> and see<7200>; For there<369> is no<369> one<369> who regards<5234> me; There is no<6> escape<4498> for me; No<369> one<369> cares<1875> for my soul<5315>.
Pandanglah
ke
sebelah
kananku
dan
lihatlah
tiada
sesiapa
pun
yang
mengiktirafku
Penaungku
tidak
menolongku
tiada
sesiapa
pun
yang
mengambil
berat
tentang
jiwaku
<5027> jybh
look 36, behold 13 [v; 69]
<3225> Nymy
hand 105, right 24 [n f; 139]
<7200> harw
see 879, look 104 [v; 1313]
<369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<0> yl
[; 0]
<5234> rykm
know 16, acknowledge 7 [v; 50]
<6> dba
perish 98, destroy 62 [v; 184]
<4498> ownm
refuge 4, apace 1 [n m; 8]
<4480> ynmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<1875> srwd
seek 84, enquire 43 [v; 164]
<5315> yspnl
soul 475, life 117 [n f; 753]