Go Up ↑ << Psalms 142:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 142:1 >>
KJV : <<Maschil <04905> (8688) of David <01732>; A Prayer <08605> when he was in the cave <04631>.>> I cried <02199> (8799) unto the LORD <03068> with my voice <06963>; with my voice <06963> unto the LORD <03068> did I make my supplication <02603> (8691). {Maschil...: or, A Psalm of David, giving instruction}
NASB : <<Maskil of David, when he was in the cave. A Prayer.>> I cry aloud with my voice to the LORD; I make supplication with my voice to the LORD.
NASB# : <B>Maskil of David, when he was in the cave. A Prayer.</B> I cry<2199> aloud<2199> with my voice<6963> to the LORD<3068>; I make<2603> supplication<2603> with my voice<6963> to the LORD<3068>.
Nyanyian
pengajaran
Daud
ketika
dia
berada
di
gua
Suatu
doa
Aku
berseru
kepada
Tuhan
dengan
suaraku
kepada
Tuhan
aku
membuat
permohonanku
<4905> lykvm
Maschil 13 [n m; 13]
<1732> dwdl
David 1076 [n pr m; 1076]
<1961> wtwyhb
was, come to pass, came [v; 75]
<4631> hremb
cave 36, den 2 [n f; 39]
<8605> hlpt
prayer 77 [n f; 77]
<6963> ylwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<2199> qeza
cry 50, cry out 11 [v; 73]
<6963> ylwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<2603> Nnxta
mercy 16, gracious 13 [v; 78]