KJV : I know <03045> (8804) that the LORD <03068> will maintain <06213> (8799) the cause <01779> of the afflicted <06041>, [and] the right <04941> of the poor <034>.
NASB : I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted And justice for the poor.
NASB# : I know<3045> that the LORD<3068> will maintain<6213> the cause<1779> of the afflicted<6031> And justice<4941> for the poor<34>.
NASB : I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted And justice for the poor.
NASB# : I know<3045> that the LORD<3068> will maintain<6213> the cause<1779> of the afflicted<6031> And justice<4941> for the poor<34>.
Aku
tahu
Tuhan
akan
membela
nasib
orang
yang
menderita
dan
menegakkan
keadilan
untuk
orang
miskin
<3045> *ytedy {tedy}
know 645, known 105 [v; 947]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<6213> hvey
do 1333, make 653 [v; 2633]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<1779> Nyd
judgement 9, cause 8 [n m; 20]
<6041> yne
poor 58, afflicted 15 [adj; 80]
<4941> jpsm
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<34> Mynyba
needy 35, poor 24 [m adj; 61]