KJV : By the rivers <05104> of Babylon <0894>, there we sat down <03427> (8804), yea, we wept <01058> (8804), when we remembered <02142> (8800) Zion <06726>.
NASB : By the rivers of Babylon, There we sat down and wept, When we remembered Zion.
NASB# : By the rivers<5104> of Babylon<894>, There<8033> we sat<3427> down<3427> and wept<1058>, When we remembered<2142> Zion<6726>.
NASB : By the rivers of Babylon, There we sat down and wept, When we remembered Zion.
NASB# : By the rivers<5104> of Babylon<894>, There<8033> we sat<3427> down<3427> and wept<1058>, When we remembered<2142> Zion<6726>.
Di
tebing
sungai-sungai
Babel
di
sanalah
kami
duduk
dan
menangis
ketika
mengenang
Sion
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<5104> twrhn
river 98, flood 18 [n m; 120]
<894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<3427> wnbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<1058> wnykb
weep 98, bewail 5 [v; 114]
<2142> wnrkzb
remember 172, mention 21 [v; 233]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6726> Nwyu
Zion 153, Sion 1 [n pr loc; 154]