Back to #595
Go Up ↑ << Exodus 4:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 4:12 >>
KJV : Now therefore go <03212> (8798), and I will be with thy mouth <06310>, and teach <03384> (8689) thee what thou shalt say <01696> (8762).
NASB : "Now then go, and I, even I, will be with your mouth, and teach you what you are to say."
NASB# : "Now<6258> then go<1980>, and I, even I, will be with your mouth<6310>, and teach<3384> you what<834> you are to say<1696>."
Sekarang
pergilah
Aku
akan
menolong
kamu
berbicara
dan
Aku
akan
mengajarmu
apa
yang
patut
kamu
katakan
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<1980> Kl
go 217, walk 156 [v; 500]
<595> yknaw
I, which, me [pers pron; 3]
<1961> hyha
was, come to pass, came [v; 75]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<6310> Kyp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<3384> Kytyrwhw
teach 42, shoot 18 [v; 84]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> rbdt
speak 840, say 118 [v; 1143]