Go Up ↑ << Exodus 3:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 3:14 >>
KJV : And God <0430> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, I AM <01961> (8799) THAT I AM <01961> (8799): and he said <0559> (8799), Thus shalt thou say <0559> (8799) unto the children <01121> of Israel <03478>, I AM hath sent <07971> (8804) me unto you.
NASB :
NASB# : God<430> said<559> to Moses<4872>, "I AM<1961> WHO<834> I AM<1961>"; and He said<559>, "Thus<3541> you shall say<559> to the sons<1121> of Israel<3478>, 'I AM<1961> has sent<7971> me to you.'"
Firman
Allah
kepada
Musa
Akulah
Aku
Firman-Nya
lagi
Kamu
harus
berkata
begini
kepada
orang
Israel
Akulah
Aku
yang
mengutus
aku
kepadamu
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<1961> hyha
was, come to pass, came [v; 75]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1961> hyha
was, come to pass, came [v; 75]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rmat
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1121> ynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<1961> hyha
was, come to pass, came [v; 75]
<7971> ynxls
send 566, go 73 [v; 847]
<413> Mkyla
unto, with, against [prep; 38]