KJV : BETH. Wherewithal shall a young man <05288> cleanse <02135> (8762) his way <0734>? by taking heed <08104> (8800) [thereto] according to thy word <01697>.
NASB : Beth. How can a young man keep his way pure? By keeping \i1 it\i0 according to Your word.
NASB# : <B>Beth.</B> How<4100> can a young<5288> man<5288> keep<2135> his way<734> pure<2135>? By keeping<8104> <I>it</I> according to Your word<1697>.
NASB : Beth. How can a young man keep his way pure? By keeping \i1 it\i0 according to Your word.
NASB# : <B>Beth.</B> How<4100> can a young<5288> man<5288> keep<2135> his way<734> pure<2135>? By keeping<8104> <I>it</I> according to Your word<1697>.
Bagaimanakah
seorang
pemuda
menyucikan
jalannya
Dengan
berhati-hati
menurut
firman-Mu
<4100> hmb
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<2135> hkzy
clean 6, clear 1 [v; 8]
<5288> ren
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<734> wxra
way 26, path 25 [n m; 58]
<8104> rmsl
keep 283, observe 46 [v; 468]
<1697> Krbdk
word 807, thing 231 [n m; 1439]