Go Up ↑ << Psalms 102:26 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 102:26 >>
KJV : They shall perish <06> (8799), but thou shalt endure <05975> (8799): yea, all of them shall wax old <01086> (8799) like a garment <0899>; as a vesture <03830> shalt thou change <02498> (8686) them, and they shall be changed <02498> (8799): {endure: Heb. stand}
NASB : "Even they will perish, but You endure; And all of them will wear out like a garment; Like clothing You will change them and they will be changed.
NASB# : "Even they will perish<6>, but You endure<5975>; And all<3605> of them will wear<1086> out like a garment<899>; Like clothing<3830> You will change<2498> them and they will be changed<2498>.
Bumi
dan
langit
akan
binasa
tetapi
Engkau
kekal
ya
segalanya
akan
menjadi
usang
seperti
pakaian
Seperti
jubah
Engkau
akan
menggulungnya
seperti
baju
yang
ditukar
semuanya
akan
diubah
<1992> hmh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<6> wdbay
perish 98, destroy 62 [v; 184]
<859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<5975> dmet
stood 171, stand 137 [v; 521]
<3605> Mlkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<899> dgbk
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<1086> wlby
wax old 9, become old 2 [v; 16]
<3830> swblk
clothing 9, garment 9 [n m; 32]
<2498> Mpylxt
change 10, pass 3 [v; 28]
<2498> wplxyw
change 10, pass 3 [v; 28]