Go Up ↑ << Psalms 91:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 91:4 >>
KJV : He shall cover <05526> (8686) thee with his feathers <084>, and under his wings <03671> shalt thou trust <02620> (8799): his truth <0571> [shall be thy] shield <06793> and buckler <05507>.
NASB : He will cover you with His pinions, And under His wings you may seek refuge; His faithfulness is a shield and bulwark.
NASB# : He will cover<5526> you with His pinions<84>, And under<8478> His wings<3671> you may seek<2620> refuge<2620>; His faithfulness<571> is a shield<6793> and bulwark<5507>.
Dia
akan
melitupimu
dengan
bulu-Nya
dan
di
bawah
sayap-Nya
kamu
akan
bernaung
kesetiaan-Nya
akan
menjadi
perisai
dan
peneguhmu
<84> wtrbab
features 2, wings 2 [n f; 4]
<5526> Koy
cover 15, covering 2 [v; 23]
<0> Kl
[; 0]
<8478> txtw
instead, under, for [n m; 24]
<3671> wypnk
wing 74, skirt 14 [n f; 108]
<2620> hoxt
to trust 35, to make a refuge 1 [v; 37]
<6793> hnu
shield 10, buckler 5 [n f; 22]
<5507> hrxow
buckler 1 [n f act part; 1]
<571> wtma
truth 92, true 18 [n f, adv; 127]