KJV : They came round about <05437> (8804) me daily <03117> like water <04325>; they compassed <05362> (8689) me about together <03162>. {daily: or, all the day}
NASB : They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether.
NASB# : They have surrounded<5437> me like water<4325> all<3605> day<3117> long; They have encompassed<5362> me altogether<3162>.
NASB : They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether.
NASB# : They have surrounded<5437> me like water<4325> all<3605> day<3117> long; They have encompassed<5362> me altogether<3162>.
Segalanya
mengepungku
sepanjang
hari
seperti
air
segalanya
menenggelamkan
aku
<5437> ynwbo
(stood, turned, etc...) about 54, compass 41 [v; 154]
<4325> Mymk
water 571, piss 2 [n m; 582]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<5362> wpyqh
compass 7, go round about 3 [v; 19]
<5921> yle
upon, in, on [; 48]
<3162> dxy
together 120, altogether 5 [; 142]