Back to #1121
Go Up ↑ << Genesis 50:25 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 50:25 >>
KJV : And Joseph <03130> took an oath <07650> (8686) of the children <01121> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), God <0430> will surely <06485> (8800) visit <06485> (8799) you, and ye shall carry up <05927> (8689) my bones <06106> from hence <02088>.
NASB : Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, "God will surely take care of you, and you shall carry my bones up from here."
NASB# : Then Joseph<3130> made the sons<1121> of Israel<3478> swear<7650>, saying<559>, "God<430> will surely<6485> take<6485> care<6485> of you, and you shall carry<5927> my bones<6106> up from here<2088>."
Kemudian
Yusuf
menyuruh
orang
Israel
bersumpah
Allah
pasti
akan
mendatangi
kamu
Pada
waktu
itu
kamu
harus
membawa
tulang-tulangku
dari
sini
<7650> ebsyw
sware 167, charge 8 [v; 187]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<6485> dqp
number 119, visit 59 [v; 305]
<6485> dqpy
number 119, visit 59 [v; 305]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<5927> Mtlehw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6106> ytmue
bone 104, selfsame 11 [n f; 126]
<2088> hzm
this, thus, these [demons pron; 38]