Go Up ↑ << Psalms 74:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 74:3 >>
KJV : Lift up <07311> (8685) thy feet <06471> unto the perpetual <05331> desolations <04876>; [even] all [that] the enemy <0341> (8802) hath done wickedly <07489> (8689) in the sanctuary <06944>.
NASB : Turn Your footsteps toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.
NASB# : Turn<7311> Your footsteps<6471> toward the perpetual<5331> ruins<4876>; The enemy<340> has damaged<7489> everything<3605> within the sanctuary<6944>.
Angkatlah
kaki-Mu
kepada
malapetaka
yang
berterusan
musuh
telah
merosakkan
segala-galanya
di
tempat
suci
<7311> hmyrh
(lift, hold, etc...) up 63, exalt 47 [v; 194]
<6471> Kymep
...time 58, once 14 [n f; 112]
<4876> twasml
destruction 1, desolation 1 [n f; 2]
<5331> xun
ever 24, never 4 [n m; 43]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<7489> erh
evil 20, evildoer 10 [v; 83]
<341> bywa
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<6944> sdqb
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]