Back to #589
Go Up ↑ << Psalms 73:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 73:22 >>
KJV : So foolish <01198> [was] I, and ignorant <03045> (8799): I was [as] a beast <0929> before thee. {ignorant: Heb. I knew not} {before Heb. with}
NASB : Then I was senseless and ignorant; I was \i1 like\i0 a beast before You.
NASB# : Then I was senseless<1198> and ignorant<3808><3045>; I was <I>like</I> a beast<929> before<5973> You.
Aku
begitu
bodoh
dan
jahil
aku
seperti
seekor
binatang
di
hadirat-Mu
<589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<1198> reb
brutish 4, foolish 1 [n m; 5]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<3045> eda
know 645, known 105 [v; 947]
<929> twmhb
beast 136, cattle 53 [n f; 189]
<1961> ytyyh
was, come to pass, came [v; 75]
<5973> Kme
with, unto, by [prep; 26]