Back to #3318
Go Up ↑ << Psalms 68:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 68:6 >>
KJV : God <0430> setteth <03427> (8688) the solitary <03173> in families <01004>: he bringeth out <03318> (8688) those which are bound <0615> with chains <03574>: but the rebellious <05637> (8802) dwell <07931> (8804) in a dry <06707> [land]. {in families: Heb. in a house}
NASB : God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious dwell in a parched land.
NASB# : God<430> makes<3427> a home<1004> for the lonely<3173>; He leads<3318> out the prisoners<615> into prosperity<3574>, Only<389> the rebellious<5637> dwell<7931> in a parched<6707> land<6707>.
Allah
meletakkan
mereka
yang
sebatang
kara
dalam
lingkungan
keluarga
Dia
melepaskan
mereka
yang
terikat
dan
memberi
mereka
kemakmuran
tetapi
orang
yang
memberontak
akan
menetap
di
tanah
tandus
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3427> byswm
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<3173> Mydyxy
only 6, darling 2 [; 12]
<1004> htyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3318> ayuwm
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<615> Myryoa
prisoner 10, bound 2 [n m; 12]
<3574> twrswkb
chains 1 [n f; 1]
<389> Ka
also, but, certainly [adv; 22]
<5637> Myrrwo
rebellious 6, stubborn 4 [v; 17]
<7931> wnks
dwell 92, abide 8 [v; 129]
<6707> hxyxu
dry land 1 [n f; 1]