Go Up ↑ << Psalms 62:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 62:3 >>
KJV : How long will ye imagine mischief <02050> (8779) against a man <0376>? ye shall be slain <07523> (8792) all of you: as a bowing <05186> (8803) wall <07023> [shall ye be, and as] a tottering <01760> (8803) fence <01447>.
NASB : How long will you assail a man, That you may murder \i1 him,\i0 all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?
NASB# : How<575> long<5704> will you assail<1956> a man<376>, That you may murder<7523> <I>him,</I> all<3605> of you, Like a leaning<5186> wall<1447>, like a tottering<1760> fence<1447>?
Berapa
lamakah
kamu
akan
terus
menyerang
Kamu
semua
akan
dimusnahkan
seperti
dinding
yang
miring
dan
pagar
yang
hampir
rebah
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<575> hna
whither, how, where [adv; 8]
<2050> wttwht
imagine mischief 1 [v; 1]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<7523> wxurt
slayer 16, murderer 14 [v; 47]
<3605> Mklk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<7023> ryqk
wall 66, side 4 [n m; 74]
<5186> ywjn
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<1447> rdg
wall 7, hedge 4 [n m; 12]
<1760> hywxdh
outcast 3, thrust 1 [v; 11]